﻿<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE asf SYSTEM "http://ns.adobe.com/asf/asf_1_0.dtd" >
<asf xmlns="http://ns.adobe.com/asf" locale="cs_CZ" version="1.0">
	<set name="ExMan">
		<str name="AdobeExtensionManager" translate="yes">
			<val>ADOBE EXTENSION MANAGER CS6</val>
		</str>
		<str name="REMOVE_CONFLICTS_EXTENSIONS" translate="yes">
			<val>Doplněk, který se chystáte nainstalovat, je v rozporu s následujícími doplňky. Chcete odstranit následující doplňky a pokračovat v instalaci?</val>
		</str>
		<str name="CONFLICT_EXTENSIONS_INFORMATION" translate="yes">
			<val>Doplněk „{0}“ byl nainstalován do produktu „{1}“.</val>
		</str>		
		<str name="AlertAdminPrivilegeOnce" translate="yes">
			<val>Tuto výstrahu již nezobrazovat</val>
		</str>
		<str name="AlertInstallPolicyOnce" translate="yes">
			<val>Zapamatovat volbu</val>
		</str>
		<str name="AlertInstallPolicyPrefix" translate="yes">
			<val>Nainstalovat tento doplněk pro:</val>
		</str>
		<str name="AlertInstallPolicyJustMe" translate="yes">
			<val>Pouze já</val>
		</str>
		<str name="AlertInstallPolicyAllUsers" translate="yes">
			<val>Všechny uživatele</val>
		</str>
		<str name="AlertInstallPolicyForMe" translate="yes">
			<val>Nainstalovat tento doplněk v počítači pouze pro mne.</val>
		</str>
		<str name="AlertInstallPolicyForAll" translate="yes">
			<val>Nainstalovat tento doplněk pro všechny uživatele počítače.</val>
		</str>
		<str name="AlertInstallPolicyPrivilege" translate="yes">
			<val>K použití této možnosti jsou vyžadována oprávnění administrátora.</val>
		</str>
		<str name="DISABLE_LOCKED_EXTENSION_FOR_MULTIPLE_EXTENSIONS" translate="yes">
			<val>Jeden či více doplňků je zamčeno a nelze je „zakázat“. Chcete zakázat zbývající doplňky?</val>
		</str>
		<str name="REMOVE_LOCKED_EXTENSION_FOR_MULTIPLE_EXTENSIONS" translate="yes">
			<val>Jeden nebo více doplňků je blokovaný a nelze jej „odstranit“. </val>
		</str>
		<str name="WHETHER_CONTINUE_TO_REMOVE" translate="yes">
			<val>Chcete odstranit zbývající doplňky?</val>
		</str>
		<str name="FAILED_ENABLE_EXTENSION" translate="yes">
			<val>Povolení doplňku „{0}“ se nezdařilo.</val>
		</str>
		<str name="FAILED_DISABLE_EXTENSION" translate="yes">
			<val>Zakázání doplňku „{0}“ se nezdařilo.</val>
		</str>
		<str name="FAILED_REMOVE_EXTENSION" translate="yes">
			<val>Odstranění doplňku „{0}“ se nezdařilo.</val>
		</str>
		<str name="REQUIRE_PRODUCT_RESTART" translate="yes">
			<val>Operace byla dokončena. Aby se změny uplatnily, musíte „{0}“ ukončit a pak znovu spustit.</val>
		</str>
		<str name="REQUIRE_OS_RESTART" translate="yes">
			<val>Operace byla dokončena. Aby se změny projevily, musíte restartovat počítač.</val>
		</str>
		<str name="ExtensionIsInEanbledState" translate="yes">
			<val>Doplněk „{0}“ je již povolen.</val>
		</str>
		<str name="ExtensionIsInDisanbledState" translate="yes">
			<val>Doplněk „{0}“ je již zakázán.</val>
		</str>
		<str name="ExtensionNotFound" translate="yes">
			<val>Doplněk „{0}“ nebyl nainstalován.</val>
		</str>
		<str name="ExtensionSetNotFound" translate="yes">
			<val>Sadu doplňků „{0}“ nelze nalézt.</val>
		</str>
		<str name="SetCfgNotFound" translate="yes">
            <val>Konfigurační soubor sady „{0}“ nelze nalézt.</val>
        </str>
        <str name="SetCfgNotValid" translate="yes">
            <val>Konfigurační soubor sady „{0}“ nelze použít.</val>
        </str>        
		<str name="FailedToImport" translate="yes">
			<val>Konfiguraci sady „{0}“ nelze importovat.</val>
		</str>
		<str name="FailedToActivate" translate="yes">
            <val>Sadu doplňků „{0}“ nelze aktivovat.</val>
        </str>
		<str name="ProductNotFound" translate="yes">
			<val>Doplněk „{0}“ není podporován správcem doplňků Extension Manager CS6.</val>
		</str>
		<str name="DowndlaodGenericError" translate="yes">
			<val>Při stahování došlo k nečekané chybě.</val>
		</str>
		<str name="NetworkNotAvailable" translate="yes">
			<val>Během stahování nebyla síť dostupná.</val>
		</str>
		<str name="DowndlaodIOError" translate="yes">
			<val>Při stahování došlo k nečekané chybě (vstup/výstup).</val>
		</str>
		<str name="DowndlaodSecurityError" translate="yes">
			<val>Při stahování došlo k nečekané chybě zabezpečení.</val>
		</str>
		<str name="DownloadNotExtensionFile" translate="yes">
			<val>Zdrojem aktualizace není soubor s příponou mxp/zxp.</val>
		</str>
		<str name="Install" translate="yes">
            <val>Instalovat</val>
        </str>
		<str name="Exchange" translate="yes">
			<val>Exchange</val>
		</str>
		<str name="Help" translate="yes">
			<val>Nápověda</val>
		</str>
		<str name="File" translate="yes">
			<val>$Soubor</val>
			<val plat="mac">Soubor</val>
		</str>
		<str name="ToolsMenu" translate="yes">
			<val>$Nástroje</val>
			<val plat="mac">Nástroje</val>
		</str>
		<str name="InstallExtension" translate="yes">
			<val>$Nainstalovat doplněk</val>
			<val plat="mac">Nainstalovat doplněk</val>
		</str>
		<str name="CheckExtensionUpdate" translate="yes">
			<val>Kontrola aktualizací...</val>
		</str>
        <str name="NewExtensionAvailable" translate="yes">
			<val>K dispozici jsou aktualizace doplňků {0}. Pokud chcete tyto doplňky stáhnout a nainstalovat, klepněte na tlačítko Aktualizovat.</val>
		</str>
		<str name="PackageMXPExtension" translate="yes">
			<val>Balíček doplňků $MXP Extension</val>
			<val plat="mac">Balíček doplňků MXP Extension</val>
		</str>
		<str name="PackageZXPExtension" translate="yes">
			<val>Balíček $ZXP doplněk</val>
			<val plat="mac">Balíček ZXP doplněk</val>
		</str>
		<str name="SubmitExtension" translate="yes">
			<val>$Odeslat doplněk</val>
			<val plat="mac">Odeslat doplněk</val>
		</str>
		<str name="RemoveExtension" translate="yes">
			<val>O$debrat doplněk</val>
			<val plat="mac">Odebrat doplněk</val>
		</str>
		<str name="ShowFiles" translate="yes">
			<val>Cesty k souboru</val>
		</str>
		<str name="ShowFilesHeader" translate="yes">
		    <val>Instalační soubory</val>
        </str>
        <str name="SigInfoHeader" translate="yes">
		    <val>Informace o podpisu</val>
        </str>
        <str name="NecessaryExtInfoHeader" translate="yes">
        	<val>Tento doplněk je závislý na:</val>
        </str>
        <str name="DependentExtInfoHeader" translate="yes">
        	<val>Následující doplňky jsou závislé na tomto doplňku:</val>
        </str>
        <str name="UpdateAvailable" translate="yes">
		    <val>Dostupné aktualizace</val>
        </str>
        <str name="NewVersionLable" translate="yes">
		    <val>Nová verze: {0}</val>
        </str>
        <str name="ClickUrlForMoreInfo" translate="yes">
		    <val>Další informace zobrazíte kliknutím na uvedený odkaz.</val>
        </str>
        <str name="ShowDialogOnce" translate="yes">
		    <val>Tento dialog již nezobrazovat.</val>
        </str>
        <str name="DOWNLOADANDINSTALLUPDATE" translate="yes">
		    <val>Chcete stáhnout a nainstalovat verzi „{0}“ doplňku „{1}“?</val>
        </str>
        <str name="InstallUnsignedMXIZXP" translate="yes">
		    <val>Chystáte se nainstalovat nepodepsaný doplněk „{0}“. Chcete doplněk opravdu nainstalovat?</val>
        </str>        
        <str name="InstallNoneVerifiedMXIZXP" translate="yes">
		    <val>Chystáte se nainstalovat doplněk „{0}“. Vydavatele nelze ověřit. Chcete doplněk opravdu nainstalovat?</val>
        </str>
        <str name="InstallUnsignedCSXS" translate="yes">
		    <val>Doplněk sady Creative Suite „{0}“ není podepsán. Nelze jej nainstalovat.</val>
        </str>
        <str name="InstallSignInvalidExtension" translate="yes">
		    <val>Doplněk „{0}“ neobsahuje platný podpis. Nelze jej nainstalovat.</val>
        </str>        
        <str name="InstallOtherSignedCSXS" translate="yes">
            <val>Rozšíření „{0}“ obsahuje následující rozšíření sady Creative Suite, jejichž vydavatele nelze ověřit. Chcete toto rozšíření opravdu nainstalovat?</val>
        </str>
		<str name="HotKey_prefix" translate="yes">
            <val>Ctrl</val>
        </str>
		<str name="InstallExtension_shortcut" translate="yes">
            <val>O</val>
        </str>
		<str name="RemoveExtension_shortcut" translate="yes">
            <val>R</val>
        </str>
        <str name="GoToAdobeExchange_shortcut" translate="yes">
            <val>G</val>
        </str>
        <str name="IMPORT_PRODUCT" translate="yes">
            <val>Vyberte cestu pro vyhledávání možné konfigurace.</val>
        </str>
        <str name="Remove" translate="yes">
            <val>Odebrat</val>
        </str>
        <str name="Enable" translate="yes">
            <val>Povolit</val>
        </str>
        <str name="Disable" translate="yes">
            <val>Zakázat</val>
        </str>        
        <str name="Available" translate="yes">
            <val>K dispozici</val>
        </str>
		<str name="GoToAdobeExchange" translate="yes">
			<val>$Jít na Adobe Exchange</val>
			<val plat="mac">Jít na Adobe Exchange</val>
		</str>
		<str name="ConvertMXP2ZXP" translate="yes">
            <val>Převést doplněk MXP do formátu ZXP</val>
        </str>
        <str name="SELECT_MXP_EXTENSION_TO_CONVERT" translate="yes">
            <val>Uložit doplněk ZXP jako</val>
        </str>
        <str name="SAVE_ZXP_EXTENSION_AS" translate="yes">
            <val>Uložit doplněk ZXP jako</val>
        </str>
		<str name="ManageSets" translate="yes">
            <val>Správa sad...</val>
        </str>
        <str name="ManageSetsButton" translate="yes">
            <val>Správa sad</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSet" translate="yes">
            <val>Sada doplňků</val>
        </str>
        <str name="ExportExtensionSetMsg" translate="yes">
            <val>Exportovat lze pouze uživatelem vytvořené sady doplňků.</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSet_shortcut" translate="yes">
            <val>E</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetDisplay" translate="yes">
            <val>Zobrazit</val>
        </str>
        <str name="AllExtensions" translate="yes">
            <val>Všechny doplňky</val>
        </str>
        <str name="AdobeExtensions" translate="yes">
            <val>Doplňky Adobe</val>
        </str>        
        <str name="RequiredExtensions" translate="yes">
            <val>Vyžadované doplňky</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetEnabled" translate="yes">
            <val>Zapnuto</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetDisabled" translate="yes">
            <val>Zakázáno</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetAdobe" translate="yes">
            <val>Adobe</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetThirdParty" translate="yes">
            <val>Od třetí strany</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetRequired" translate="yes">
            <val>Vyžadováno</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetOptional" translate="yes">
            <val>Volitelné</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetAll" translate="yes">
            <val>Vše</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetDuplicate" translate="yes">
            <val>Duplikovat</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetRename" translate="yes">
            <val>Přejmenovat</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetDelete" translate="yes">
            <val>Odstranit</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetImport" translate="yes">
            <val>Importovat</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetExport" translate="yes">
            <val>Export</val>
        </str>
        <str name="TITLE_EXTENSION_SET" translate="yes">
            <val>Správa sad doplňků</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetCloseConfirmTitle" translate="yes">
            <val>Uložit sadu doplňků</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetDuplicateConfirmTitle" translate="yes">
            <val>Vytvořit novou sadu z vybraných...</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetDeleteConfirmTitle" translate="yes">
            <val>Odstranit sadu doplňků</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetExportTitle" translate="yes">
            <val>Exportovat sady doplňků {0}</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetImportTitle" translate="yes">
            <val>Importovat sady doplňků</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetDeleteConfirmMsg" translate="yes">
            <val>Chcete sadu „{0}“ odstranit?</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetRenameConfirmTitle" translate="yes">
            <val>Přejmenovat sadu doplňků</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetSaveConfirmTitle" translate="yes">
            <val>Uložit sadu doplňků</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetSaveConfirmMsg" translate="yes">
            <val>Chcete sadu „{0}“ uložit?</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetSave" translate="yes">
            <val>Uložit</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetSaveAndActivate" translate="yes">
            <val>Uložit a aktivovat</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetName" translate="yes">
            <val>Název:</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetProduct" translate="yes">
            <val>Produkt:</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetLabel" translate="yes">
            <val>Sada doplňků:</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetActive" translate="yes">
            <val>Nastavit jako aktivní</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetClose" translate="yes">
            <val>Zavřít</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetWarningTitle" translate="yes">
            <val>Varování sady doplňků</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetWarningMsg" translate="yes">
            <val>Operace s následujícími doplňky se nezdařily:</val>
        </str>
        <str name="SAVE_EXTENSION_SET_AS" translate="yes">
            <val>Uložit sadu doplňků jako</val>
        </str>
        <str name="ExportExtensionSetSuccessfully" translate="yes">
            <val>Sady doplňků byly úspěšně exportovány!</val>
        </str>
        <str name="ImportSetConfirmMsg" translate="yes">
            <val>Název sady „{0}“ je duplicitní. Chcete stávající sadu přepsat nebo přeskočit?</val>
        </str>
        <str name="DoThisForOtherConflicts" translate="yes">
            <val>Provést to samé u ostatních konfliktů</val>
        </str>
        <str name="FailedToImportExtensionSet" translate="yes">
            <val>Import sad doplňků se nezdařil!</val>
        </str>
        <str name="ImportExtensionSetSuccess" translate="yes">
            <val>1 sada doplňků byla úspěšně importována.</val>
        </str>
        <str name="ImportExtensionSetsSuccess" translate="yes">
            <val>sady doplňků byly úspěšně importovány.</val>
        </str>
        <str name="SkipImportExtensionSets" translate="yes">
            <val>Import sad doplňků byl přeskočen!</val>
        </str>
        <str name="ContinueImportExtensionSets" translate="yes">
            <val>Import sady doplňků „{0}“ se nezdařil. Chcete pokračovat v importu ostatních sad?</val>
        </str>
        <str name="ImportExtensionSetTerminate" translate="yes">
            <val>Import sady doplňků „{0}“ se nezdařil!</val>
        </str>
        <str name="ImportingExtensionSets" translate="yes">
            <val>Import sad doplňků...</val>
        </str>
        <str name="ExtensionName" translate="yes">
            <val>Název doplňku</val>
        </str>
        <str name="ExtensionNeedSyncWarning" translate="yes">
            <val>Stav doplňku se neshoduje s konfigurací sady doplňků.</val>
        </str>
        <str name="ExtensionWrongDependencyWarning" translate="yes">
            <val>Doplněk nemusí fungovat správně, protože nesplňuje podmínku závislosti.</val>
        </str>
        <str name="EnableMultiPPExtensionWarning" translate="yes">
            <val>Rozhodli jste se povolit doplněk „{0}“. Pokud budete pokračovat, tento doplněk bude povolen ve všech produktech, v nichž jej lze používat. Chcete pokračovat?</val>
        </str>
        <str name="DisableMultiPPExtensionWarning" translate="yes">
            <val>Rozhodli jste se zakázat doplněk „{0}“. Pokud budete pokračovat, tento doplněk bude zakázán ve všech produktech, v nichž je používán. Chcete pokračovat?</val>
        </str>
        <str name="RemoveMultiPPExtensionWarning" translate="yes">
            <val>Rozhodli jste se odstranit doplněk „{0}“. Pokud budete pokračovat, tento doplněk bude odstraněn ze všech produktů, v nichž je používán. Chcete pokračovat?</val>
        </str>
        
        <str name="EnableParentExtensionWarning" translate="yes">
            <val>Rozhodli jste se povolit doplněk „{0}“. Pokud budete pokračovat, všechny doplňky, na kterých tento doplněk závisí, budou povoleny. Chcete pokračovat?</val>
        </str>
        <str name="DisableChildExtensionWarning" translate="yes">
            <val>Rozhodli jste se zakázat doplněk „{0}“. Pokud budete pokračovat, všechny doplňky, které na něm závisí, budou zakázány. Chcete pokračovat?</val>
        </str>
        <str name="RemoveChildExtensionWarning" translate="yes">
            <val>Rozhodli jste se odstranit doplněk „{0}“. Pokud budete pokračovat, budou všechny doplňky, které na něm závisí, odstraněny. Chcete pokračovat?</val>
        </str>
        <str name="EnableChildExtensionWarning" translate="yes">
            <val>Rozhodli jste se povolit doplněk „{0}“. Pokud budete pokračovat, doplněk „{1}“ nebude fungovat správně. Chcete pokračovat?</val>
        </str>
        <str name="ExtensionSetComboToolTip" translate="yes">
            <val>Vybrat sadu jako aktivní</val>
        </str>
		<str name="ImportProduct" translate="yes">
			<val>Impo$rtovat produkt</val>
			<val plat="mac">Importovat produkt</val>
		</str>
		<str name="ShowPreference" translate="yes">
			<val>$Předvolby...</val>
			<val plat="mac">Předvolby...</val>
		</str>
		<str name="Preference_General" translate="yes">
			<val>Upozornění</val>
		</str>
		<str name="Preference_Update" translate="yes">
			<val>Aktualizace</val>
		</str>
		<str name="TITLE_PREFERENCE" translate="yes">
			<val>Předvolby</val>
		</str>
		<str name="UNSigned_Non_CSXS_PREFERENCE" translate="yes">
			<val>Při instalaci nepodepsaných doplňků ZXP zobrazit upozornění</val>
		</str>
		<str name="ALERT_USER_WHEN_ADMIN_REQUIRED" translate="yes">
			<val>Zobrazit upozornění při instalaci doplňků vyžadujících oprávnění administrátora</val>
		</str>
		<str name="REMEMBER_PER_USER_EXTENSION_DECISION" translate="yes">
			<val>Zobrazit dialogové okno s dotazem, zda má být doplněk nainstalován pro aktuálního uživatele nebo pro všechny uživatele</val>
		</str>
		<str name="CHECK_UPDATE" translate="yes">
			<val>Vyhledat aktualizace doplňků</val>
		</str>		
		<str name="Unknown_Publisher" translate="yes">
			<val>Nelze zjistit vydavatele.</val>
		</str>
		<str name="NOT_Signed" translate="yes">
			<val>Doplněk není podepsán.</val>
		</str>
		<str name="Description_Basic" translate="yes">
			<val>Popis</val>
		</str>
		<str name="Description_Advanced" translate="yes">
			<val>Další volby</val>
		</str>
		<str name="Description_Update" translate="yes">
			<val>Aktualizovat</val>
		</str>
		<str name="DESCRIPTION_NOT_AVAILABLE" translate="yes">
			<val>Pro tento doplněk není k dispozici žádný popis.</val>
		</str>
		<str name="DESCRIPTION_LINK_PROMPT" translate="yes">
			<val>Klepnutím na následující odkaz získáte více informací o zařízení:</val>
		</str>	
		<str name="Signature_Information" translate="yes">
			<val>Podpis</val>
		</str>
		<str name="Exit" translate="yes">
			<val>$Konec</val>
			<val plat="mac">Konec</val>
		</str>
		<str name="Window" translate="yes">
			<val>Okno</val>
		</str>
		<str name="HelpMenu" translate="yes">
			<val>$Nápověda</val>
			<val plat="mac">Nápověda</val>
		</str>
		<str name="HelpMenuItem" translate="yes">
			<val>$Nápověda doplňku Extension Manager</val>
			<val plat="mac">Nápověda doplňku Extension Manager</val>
		</str>
		<str name="AboutMenuItem" translate="yes">
			<val>$Co je Extension Manager</val>
			<val plat="mac">Co je Extension Manager</val>
		</str>
		<str name="Importing" translate="yes">
			<val>Import:</val>
		</str>
		<str name="Product" translate="yes">
			<val>Produkty</val>
		</str>
		<str name="ExtensionHeader" translate="yes">
			<val>Doplňky</val>
		</str>
		<str name="Extension_Sets" translate="yes">
			<val>Sady doplňků {0}</val>
		</str>
		<str name="Enabled" translate="yes">
			<val>Zapnuto</val>
		</str>
		<str name="Extension" translate="yes">
			<val>Název</val>
		</str>
		<str name="CSXSExtension" translate="yes">
			<val>Rozšíření sady Creative Suite</val>
		</str>
		<str name="Version" translate="yes">
			<val>Verze</val>
		</str>
		<str name="Author" translate="yes">
			<val>Autor</val>
		</str>
		<str name="Updates" translate="yes">
			<val>Aktualizace</val>
		</str>
		<str name="Update" translate="yes">
			<val>Aktualizovat</val>
		</str>
		<str name="Publisher" translate="yes">
			<val>Vydavatel</val>
		</str>		
		<str name="Disabling" translate="yes">
			<val>Vypínání:</val>
		</str>
		<str name="Enabling" translate="yes">
			<val>Zapínání:</val>
		</str>
		<str name="Installing" translate="yes">
			<val>Instalace:</val>
		</str>
		<str name="Packaging" translate="yes">
			<val>Balení:</val>
		</str>
		<str name="Removing" translate="yes">
			<val>Odebrání:</val>
		</str>
		<str name="Migrating" translate="yes">
		  <val>Migrace:</val>
        </str>
        <str name="Plug-in" translate="yes">
		  <val>Zásuvný modul</val>
        </str>
		<str name="ImportingExtensions" translate="yes">
            <val>Probíhají úlohy konfigurace. Vyčkejte…</val>
        </str>
        <str name="LoadingExtensions" translate="yes">
            <val>Probíhá načítání doplňků...</val>
        </str>
		<str name="DisablingExtension" translate="yes">
            <val>Vypínání doplňku...</val>
        </str>
        <str name="EnablingExtension" translate="yes">
            <val>Zapínání doplňku...</val>
        </str>
        <str name="InstallingExtension" translate="yes">
            <val>Instaluje se doplněk...</val>
        </str>
        <str name="PackagingExtension" translate="yes">
            <val>Balení doplňku...</val>
        </str>
        <str name="BTMessageSend" translate="yes">
            <val>Odesílání zprávy Bridge Talk...</val>
        </str>        
        <str name="AirErrorMessageSend" translate="yes">
            <val>Probíhá aktualizace chybové zprávy CLI...</val>
        </str>
        <str name="RemovingExtension" translate="yes">
            <val>Odebrání doplňku...</val>
        </str>
        <str name="MigratingExtensions" translate="yes">
          <val>Migrace doplňků...</val>
        </str>
        <str name="DownloadingExtension" translate="yes">
          <val>Probíhá stahování...</val>
        </str>
        <str name="UpdatingExtension" translate="yes">
          <val>Probíhá aktualizace...</val>
        </str>
        <str name="Rollbacking" translate="yes">
          <val>Probíhá návrat k původnímu stavu...</val>
        </str>
		<str name="DialogTitle" translate="yes">
			<val>Adobe Extension Manager</val>
		</str>
		<str name="LABEL_OK" translate="yes">
			<val>OK</val>
		</str>
		<str name="LABEL_CANCEL" translate="yes">
			<val>Storno</val>
		</str>
		<str name="LABEL_EXIT_APP" translate="yes">
			<val>Ukončit aplikaci</val>
		</str>
		<str name="RestartProduct" translate="yes">
			<val>Po úspěšném ukončení procesu restartovat produkt</val>
		</str>
		<str name="LABEL_BROWSE" translate="yes">
			<val>Procházet</val>
		</str>
		<str name="LABEL_PRODUCT_LIST" translate="yes">
			<val>Seznam produktů</val>
		</str>
		<str name="LABEL_ABORT" translate="yes">
			<val>Zrušit</val>
		</str>
		<str name="LABEL_RETRY" translate="yes">
			<val>Zkusit znovu</val>
		</str>
		<str name="LABEL_IGNORE" translate="yes">
			<val>Ignorovat</val>
		</str>
		<str name="LABEL_YES" translate="yes">
			<val>Ano</val>
		</str>
		<str name="LABEL_NO" translate="yes">
			<val>Ne</val>
		</str>
		<str name="LABEL_YESTOALL" translate="yes">
			<val>Ano pro všechny</val>
		</str>
		<str name="LABEL_NOTOALL" translate="yes">
			<val>Ne všem</val>
		</str>
		<str name="LABEL_ACCEPT" translate="yes">
			<val>Přijmout</val>
		</str>
		<str name="LABEL_INSTALL" translate="yes">
			<val>Nainstalovat</val>
		</str>
		<str name="LABEL_DECLINE" translate="yes">
			<val>Odmítnout</val>
		</str>
		<str name="LABEL_OVERWRITE" translate="yes">
            <val>Přepsat</val>
        </str>
        <str name="LABEL_SKIP" translate="yes">
            <val>Přeskočit</val>
        </str>
		<str name="CHOOSE_LOCALE_TILE" translate="yes">
			<val>Výběr jazyka:</val>
		</str>
		<str name="LANG_LIST" translate="yes">
			<val>Jazyky:</val>
		</str>
		<str name="en_US" translate="no">
			<val>English(en_US)</val>
		</str>
		<str name="de_DE" translate="no">
			<val>Deutsch(de_DE)</val>
		</str>
		<str name="fr_FR" translate="no">
			<val>Français(fr_FR)</val>
		</str>
		<str name="ja_JP" translate="no">
			<val>日本�ja_JP)</val>
		</str>
		<str name="da_DK" translate="no">
			<val>Dansk(da_DK)</val>
		</str>
		<str name="nl_NL" translate="no">
			<val>Nederlands(nl_NL)</val>
		</str>
		<str name="fi_FI" translate="no">
			<val>Suomi(fi_FI)</val>
		</str>
		<str name="it_IT" translate="no">
			<val>Italiano(it_IT)</val>
		</str>
		<str name="nb_NO" translate="no">
			<val>Norsk(nb_NO)</val>
		</str>
		<str name="sv_SE" translate="no">
			<val>Svenska(sv_SE)</val>
		</str>
		<str name="es_ES" translate="no">
			<val>Español(es_ES)</val>
		</str>
		<str name="pt_BR" translate="no">
			<val>Português(pt_BR)</val>
		</str>
		<str name="zh_CN" translate="no">
			<val>简体中�zh_CN)</val>
		</str>
		<str name="zh_TW" translate="no">
			<val>繁體中文(zh_TW)</val>
		</str>
		<str name="ko_KR" translate="no">
			<val>한국�ko_KR)</val>
		</str>
		<str name="cs_CZ" translate="no">
			<val>Čeština(cs_CZ)</val>
		</str>
		<str name="el_GR" translate="no">
			<val>Ελληνικά(el_GR)</val>
		</str>
		<str name="he_IL" translate="no">
			<val>עברית(he_IL)</val>
		</str>
		<str name="hu_HU" translate="no">
			<val>magyar(hu_HU)</val>
		</str>
		<str name="hi_IN" translate="no">
			<val>िहंदी(hi_IN)</val>
		</str>
		<str name="pl_PL" translate="no">
			<val>Polski(pl_PL)</val>
		</str>
		<str name="ro_RO" translate="no">
			<val>Română(ro_RO)</val>
		</str>
		<str name="ru_RU" translate="no">
			<val>Русский(ru_RU)</val>
		</str>
		<str name="tr_TR" translate="no">
			<val>Türkçe(tr_TR)</val>
		</str>
		<str name="uk_UA" translate="no">
			<val>Українська(uk_UA)</val>
		</str>
		<str name="ar_AE" translate="no">
			<val>العربية(ar_AE)</val>
		</str>
		<str name="ca_ES" translate="no">
			<val>Català(ca_ES)</val>
		</str>
		<str name="bg_BG" translate="no">
			<val>Български(bg_BG)</val>
		</str>
		<str name="hr_HR" translate="no">
			<val>Hrvatska(hr_HR)</val>
		</str>
		<str name="th_TH" translate="no">
			<val>ไท�th_TH)</val>
		</str>
		<str name="et_EE" translate="no">
			<val>Eesti(et_EE)</val>
		</str>
		<str name="lv_LV" translate="no">
			<val>latviešu(lv_LV)</val>
		</str>
		<str name="lt_LT" translate="no">
			<val>Lietuvių(lt_LT)</val>
		</str>
		<str name="lv_LV" translate="no">
			<val>latviešu(lv_LV)</val>
		</str>
		<str name="sl_SI" translate="no">
			<val>Slovenščina(sl_SI)</val>
		</str>
		<str name="sk_SK" translate="no">
			<val>Slovenčina(sk_SK)</val>
		</str>
		<str name="PROMPT_USER_FILE_OVERWRITE" translate="yes">
			<val>„$_x“ již existuje. Chcete jej nahradit?</val>
		</str>
		<str name="PROMPT_USER_SELECT_LOCALE" translate="yes">
			<val>Chystáte se nainstalovat doplněk „$_extensionName“. Ze seznamu vyberte požadovaný jazyk, který tento doplněk podporuje.</val>
		</str>
		<str name="IMPORT_PRODUCT_SUCCEEDED" translate="yes">
			<val>Import produktu „$_productName“ proběhl úspěšně. Změny se projeví až po restartu aplikace Extension Manager.</val>
		</str>
		<str name="IMPORT_PRODUCT_EMPTY_DISPLAYNAME" translate="yes">
			<val>Konfigurační soubor produktu „XManConfig.xml“ v cestě „$_productInstallFolder“ neposkytuje tag zobrazovaného názvu. Zkontrolujte konfiguraci.</val>
		</str>
		<str name="INSTALL_FOLDER_HAS_BEEN_INTEGRATED" translate="yes">
			<val>Instalační cesta „$_productInstallFolder“ již byla integrována do produktu „$_productName“.</val>
		</str>
		<str name="INSTALL_PRODUCT_HAS_BEEN_INTEGRATED" translate="yes">
			<val>Do produktu „$_productName“ již byla integrována cesta „$_productInstallFolder“.</val>
		</str>
		<str name="INSTALL_PRODUCT_HAS_BEEN_INTEGRATED_BY_BT" translate="yes">
			<val>„{0}“ byl již integrován pomocí záznamu služby Bridge Talk nebo pomocí importu produktu.</val>
		</str>
		<str name="IMPORT_PRODUCT_NOT_FOUND" translate="yes">
			<val>V cestě „$_productInstallFolder“ nebyl nalezen žádný soubor „XManConfig.xml“ (konfigurační soubor produktu). Zkontrolujte konfiguraci.</val>
		</str>
		<str name="PRODUCT_HAS_BAD_XML" translate="yes">
			<val>Soubor „XManConfig.xml“ v cestě „$_productInstallFolder“ není platným souborem XML.</val>
		</str>
		<str name="LABEL_MIGRATION_DELAY" translate="yes">
			<val>Později</val>
		</str>
		<str name="LABEL_MIGRATION_NEVER" translate="yes">
			<val>Nikdy</val>
		</str>
		<str name="MIGRATION_PROMPT" translate="yes">
			<val>Některé doplňky byly nainstalovány prostřednictvím předchozí verze modulu Extension Manager, chcete provést jejich migraci?</val>
		</str>
		<str name="MIGRATION_DONE" translate="yes">
			<val>Migrace doplňků z předchozí verze je dokončena. Spusťte modul Extension Manager znovu.</val>
		</str>
		<str name="SELECT_EXTENSION_TO_INSTALL" translate="yes">
			<val>Vyberte doplněk, který chcete instalovat</val>
		</str>
		<str name="SELECT_EXTENSION_TO_PACKAGE" translate="yes">
            <val>Vyberte doplněk, který chcete sbalit</val>
        </str>
        <str name="SAVE_EXTENSION_PACKAGE_AS" translate="yes">
            <val>Uložit balíček doplňku jako</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_LICENSE" translate="yes">
            <val>ODMÍTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI PRO DOPLNĚK&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
PŘEČTĚTE SI PROSÍM PEČLIVĚ TOTO ODMÍTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI PŘED NAINSTALOVÁNÍM JAKÉHOKOLI DOPLŇKU.  POKUD S TÍMTO ODMÍTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI NESOUHLASÍTE, PAK TENTO DOPLNĚK NEPOUŽÍVEJTE ANEBO NEPROVÁDĚJTE JEHO INSTALACI.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
Chystáte se nainstalovat doplněk, který dodává anebo vytvořila společnost Adobe nebo jiná třetí strana.  Berete na vědomí a souhlasíte s tím, že společnost Adobe NEMUSÍ být autorem tohoto doplňku, který se chystáte nainstalovat.  
Tento doplněk mohla vytvořit třetí strana, se kterou nemá společnost Adobe žádný vztah, nebo ho mohla vytvořit společnost Adobe.  Souhlasíte s tím, že nebudete tento doplněk distribuovat bez písemného souhlasu společnosti Adobe anebo jejích poskytovatelů licencí.  
Berete na vědomí, že třetí strana, která je autorem tohoto doplňku může vyžadovat, abyste souhlasili s určitými podmínkami a ustanoveními, které jsou mezi vámi a touto třetí stranou, abyste mohli používat doplněk od tohoto autora.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
V případě, že se pod nadpisem „LICENCE TŘETÍ STRANY (POKUD EXISTUJE)“ dole zobrazí licenční smlouva třetí strany, nebo pokud doprovází tento doplněk v souboru, pak taková licenční smlouva třetí strany bude řídit používání tohoto doplňku namísto jakékoli stažené 
licenční smlouvy, se kterou jste mohli souhlasit při stahování tohoto doplňku z webu Adobe; ale pod podmínkou, že ustanovení tohoto Odmítnutí odpovědnosti zůstanou v platnosti.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
VYLOUČENÍ VŠECH ZÁRUK A TECHNICKÁ PODPORA&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
(a) SPOLEČNOST ADOBE A JEJÍ DODAVATELÉ NEPOSKYTUJÍ PRO TENTO DOPLNĚK ŽÁDNÉ NÁHRADY NEBO ZÁRUKY, AŤ VÝSLOVNĚ VYJÁDŘENÉ NEBO IMPLIKOVANÉ.  TENTO DOPLNĚK JE POSKYTOVÁN „TAK JAK JE“ A „SE VŠEMI CHYBAMI“ BEZ TECHNICKÉ PODPORY JAKÉHOKOLIV DRUHU.&lt;BR&gt;
(b) SPOLEČNOST ADOBE A JEJÍ DODAVATELÉ ODMÍTAJÍ VŠECHNY DALŠÍ ZÁRUKY A POŽADAVKY, AŤ UŽ VÝSLOVNĚ VYJÁDŘENÉ, IMPLIKOVANÉ NEBO JINÉ, VČETNĚ ZÁRUK PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL.  
TAKÉ NEEXISTUJE ŽÁDNÁ ZÁRUKA NENARUŠOVÁNÍ A VLASTNICKÝCH NÁROKŮ NEBO NERUŠENÉHO DRŽENÍ.  SPOLEČNOST ADOBE NEZARUČUJE, ŽE DOPLNĚK JE BEZ CHYB, NEBO ŽE BUDE FUNGOVAT BEZ PŘERUŠENÍ.   ŽÁDNÁ PRÁVA NEBO NÁHRADY, NA KTERÉ ODKAZUJE ČLÁNEK 2A JEDNOTNÉHO OBCHODNÍHO ZÁKONÍKU (UCC) 
VÁM NEBUDOU UDĚLENA, POKUD TO ZDE NENÍ VÝSLOVNĚ UVEDENO.  DOPLNĚK NENÍ NAVRŽEN, URČEN, ANI LICENCOVÁN PRO POUŽÍVÁNÍ V NEBEZPEČNÝCH PROSTŘEDÍCH, VYŽADUJÍCÍCH BEZPORUCHOVÉ ŘÍZENÍ, ZAHRNUJÍCÍ, ALE NEOMEZENÉ JEN NA NÁVRH, KONSTRUKCI, 
ÚDRŽBU NEBO PROVOZ JADERNÝCH ZAŘÍZENÍ, LETECKOU NAVIGACI NEBO KOMUNIKAČNÍ SYSTÉMY, ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU, ŽIVOT UDRŽUJÍCÍ NEBO ZBRAŇOVÉ SYSTÉMY.  SPOLEČNOST ADOBE SPECIFICKY ODMÍTÁ JAKÉKOLIV VÝSLOVNÉ NEBO IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY VHODNOSTI PRO TAKOVÉ ÚČELY.&lt;BR&gt;
(c) POKUD PLATNÉ ZÁKONY VYŽADUJÍ JAKÉKOLI ZÁRUKY TÝKAJÍCÍ SE DOPLŇKU, JSOU VŠECHNY TAKOVÉ ZÁRUKY OMEZENY NA DOBU DEVADESÁTI (90) DNŮ ODE DNE DODÁNÍ.&lt;BR&gt;
(d) ŽÁDNÉ ÚSTNÍ NEBO PÍSEMNÉ INFORMACE NEBO RADY POSKYTNUTÉ SPOLEČNOSTÍ ADOBE, JEJÍMI DEALERY, DISTRIBUTORY, AGENTY NEBO ZAMĚSTNANCI NEVYTVOŘÍ ZÁRUKY NEBO JAKÝMKOLIV ZPŮSOBEM NEZVÝŠÍ ROZSAH JAKÝCHKOLI ZÁRUK STANOVENÝCH ZDE.&lt;BR&gt;
(e) NĚKTERÉ JURISDIKCE NEPOVOLUJÍ VYLOUČENÍ IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK, TAKŽE VÝŠE UVEDENÁ VYLOUČENÍ SE NA VÁS NEMUSÍ VZTAHOVAT. TATO ZÁRUKA VÁM DÁVÁ KONKRÉTNÍ ZÁKONNÁ PRÁVA A MŮŽETE MÍT I DALŠÍ ZÁKONNÁ PRÁVA, KTERÁ SE V JEDNOTLIVÝCH STÁTECH LIŠÍ.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
(a) ANI SPOLEČNOST ADOBE ANI JEJÍ DODAVATELÉ NEBUDOU ODPOVĚDNÍ VÁM ANI ŽÁDNÉ TŘETÍ STRANĚ ZA JAKÉKOLI NEPŘÍMÉ, MIMOŘÁDNÉ, NÁHODNÉ, TRESTNÍ, POJISTNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (ZAHRNUJÍCÍ, ALE NEOMEZENÉ POUZE NA ŠKODY NÁSLEDKEM ZTRÁTY POUŽITELNOSTI ZAŘÍZENÍ NEBO PŘÍSTUPU 
K DATŮM, ZTRÁTU OBCHODU, ZTRÁTU ZISKU, PŘERUŠENÍ PROVOZU A PODOBNĚ), VZNIKLÝCH NA ZÁKLADĚ POUŽÍVÁNÍ NEBO NESCHOPNOSTI POUŽÍVAT TENTO DOPLNĚK, A PODLE JAKÉKOLI TEORIE ODPOVĚDNOSTI, ZAHRNUJÍCÍ PORUŠENÍ SMLOUVY, PORUŠENÍ ZÁRUKY, DELIKTU (VČETNĚ NEDBALOSTI), 
ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT NEBO JINÉ, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST ADOBE NEBO JEJÍ ZÁSTUPCI BYLI NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO ZTRÁT UPOZORNĚNI A I V PŘÍPADĚ, ŽE BUDE SHLEDÁNO, ŽE ZDE STANOVENÁ NÁHRADA NESPLNÍ SVŮJ ZÁKLADNÍ ÚČEL.&lt;BR&gt;
(b) CELKOVÁ ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI ADOBE VÁM NEBO JAKÉKOLI TŘETÍ STRANĚ ZA SKUTEČNÉ ŠKODY Z JAKÉKOLI PŘÍČINY BUDE OMEZENA NA 100 USD.&lt;BR&gt;
(c) NĚKTERÉ JURISDIKCE NEPOVOLUJÍ OMEZENÍ NEBO VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI ZA NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, TAKŽE VÝŠE UVEDENÁ OMEZENÍ NEBO VYLOUČENÍ SE NA VÁS NEMUSÍ VZTAHOVAT A MŮŽETE MÍT I JINÁ ZÁKONNÁ PRÁVA, KTERÁ SE V JEDNOTLIVÝCH STÁTECH LIŠÍ.&lt;BR&gt;
(d) PŘEDCHÁZEJÍCÍ OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI SE VZTAHUJÍ NA ZÁRUKY A OMEZENÍ UVEDENÁ VÝŠE A NA VŠECHNY OSTATNÍ ASPEKTY TÉTO LICENČNÍ SMLOUVY.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
Vyloučení záruk a omezení odpovědnosti uvedená výše jsou zásadními součástmi základu smlouvy mezi společností Adobe a vámi. 
Společnost Adobe by bez těchto omezení nebyla schopna poskytovat tento doplněk na ekonomickém základě.  Taková vyloučení záruk a omezení odpovědnosti jsou ve prospěch poskytovatelů licencí pro společnost Adobe.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
(POUZE MIMO USA) POUZE SPOTŘEBITELŠTÍ KONCOVÍ UŽIVATELÉ&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
Omezení nebo vyloučení záruk a odpovědnosti obsažené v tomto Odmítnutí odpovědnosti neovlivňují ani neomezují zákonná práva spotřebitele, to znamená osoby, která nabyla zboží jinak než za účelem obchodu.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
Omezení nebo vyloučení záruk, náhrad nebo odpovědnosti obsažená v tomto Odmítnutí odpovědnosti se na vás budou vztahovat pouze do takové míry, ve které jsou taková omezení nebo vyloučení povolena podle zákonů v jurisdikci, kde sídlíte.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;
LICENCE TŘETÍ STRANY (POKUD EXISTUJE)&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;</val>
        </str>
        <str name="EULA_DIALOG_TAB_LABEL_LICENSE" translate="yes">
        	<val>Licence</val>
        </str>
        <str name="EULA_DIALOG_TAB_LABEL_DESCRIPTION" translate="yes">
        	<val>Popis</val>
        </str>
        <str name="About_Version" translate="no">
            <val>Version:</val>
        </str>
        <str name="About_Copyright" translate="no">
            <val>Copyright 2000-12 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Adobe and the Adobe logo are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.  All other trademarks are the property of their respective owners.</val>
        </str>
        <str name="About_Legal" translate="no">
            <val>See the legal notices in the About Box.</val>
        </str>
        <str name="About_Other_Patents" translate="no">
            <val>Updated Information/Additional Third Party Code Information available at:&lt;BR&gt;http://www.adobe.com/go/thirdparty/.</val>
        </str>
        <str name="About_Patents" translate="no">
            <val>Protected by U.S. Patents 5,546,528; 5,870,091; 5,929,866; 5,943,063; 6,411,730; 6,563,502; 6,711,557; 6,754,382; 6,970,749; 7,002,597; 7,006,107; 7,333,110. Patents pending in the U.S. and/or other countries.</val>
        </str>
        <str name="BIT" translate="yes">
            <val>bit</val>
        </str> 
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_NOVERSION" translate="yes">
            <val>Tento doplněk nelze nainstalovat, protože vyžaduje produkt {0} .</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LEFTOPEN" translate="yes">
            <val>Tento doplněk nelze nainstalovat, protože vyžaduje verzi produktu {0} vyšší než {1}.</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LEFTCLOSE" translate="yes">
            <val>Tento doplněk nelze nainstalovat, protože vyžaduje verzi produktu {0} {1} nebo vyšší.</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_RIGHTOPEN" translate="yes">
            <val>Tento doplněk nelze nainstalovat, protože vyžaduje verzi produktu {0} nižší než {1}.</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LORO" translate="yes">
            <val>Tento doplněk nelze nainstalovat, protože vyžaduje verzi produktu {0} vyšší než {1} a nižší než {2}.</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LCRO" translate="yes">
            <val>Tento doplněk nelze nainstalovat, protože vyžaduje verzi produktu {0} shodnou/vyšší než je verze {1} a nižší než verze{2}.</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_RIGHTCLOSE" translate="yes">
            <val>Tento doplněk nelze nainstalovat, protože vyžaduje verzi produktu {0} {1} nebo nižší.</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LORC" translate="yes">
            <val>Tento doplněk nelze nainstalovat, protože vyžaduje verzi produktu {0} vyšší než {1} a shodnou/nižší než {2}.</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LCRC" translate="yes">
            <val>Tento doplněk nelze nainstalovat, protože vyžaduje verzi produktu {0} v rozmezí {1} a {2} včetně.</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_INCORRECT" translate="yes">
            <val>Tento doplněk nemůže být nainstalován, protože zadaný rozsah verze produktu {0} není správný.</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_NOVERSION_PARTIAL" translate="yes">
            <val>{0}</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LEFTOPEN_PARTIAL" translate="yes">
            <val>Verze produktu {0} vyšší než {1}</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LEFTCLOSE_PARTIAL" translate="yes">
            <val>Verze produktu {0} {1} nebo vyšší</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_RIGHTOPEN_PARTIAL" translate="yes">
            <val>Verze produktu {0} nižší než {1}</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LORO_PARTIAL" translate="yes">
            <val> Verze produktu {0} vyšší než {1} a nižší než {2}</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LCRO_PARTIAL" translate="yes">
            <val>Verze produktu {0} shodná/vyšší než verze {1} a nižší než verze{2}</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_RIGHTCLOSE_PARTIAL" translate="yes">
            <val>Verze produktu {0} {1} nebo nižší</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LORC_PARTIAL" translate="yes">
            <val>Verze produktu {0} vyšší než {1} a shodná/nižší než {2}</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_LCRC_PARTIAL" translate="yes">
            <val>Verze produktu {0} v rozmezí {1} a {2} včetně.</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_VERSION_UNCOMPATIBLE_INCORRECT_PARTIAL" translate="yes">
            <val>Rozsah zadané verze produktu {0} není platný.</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_PRODUCT_UNCOMPATAIBLE_INSTALL_FAIL" translate="yes">
            <val>Doplněk nemůže být nainstalován.</val>
        </str>
        <str name="EXTENSION_PRODUCT_UNCOMPATAIBLE_PRODUCT_REQUIRE" translate="yes">
            <val>Vyžaduje se jeden z následujících produktů:</val>
        </str>         
        <str name="APPLICATION_STARTUP_FAIL" translate="yes">
            <val>Spuštění aplikace se nezdařilo.</val>
        </str>
        <str name="PLEASE_SELECT_PRODUCT" translate="yes">
            <val>Vyberte produkt.</val>
        </str>
        <str name="PLEASE_SELECT_PROPER_INSTALLFILE" translate="yes">
            <val>Název doplňku je neplatný. Vyberte komprimovaný soubor .zxp/.mxp.</val>
        </str>        
        <str name="PLEASE_SELECT_EXTENSION" translate="yes">
            <val>Vyberte rozšíření.</val>
        </str>
        <str name="ENABLE_CURRENT_PRODUCT" translate="yes">
            <val>Povolit pro aktuální produkt</val>
        </str>
        <str name="ENABLE_ALL_PRODUCT" translate="yes">
            <val>Povolit pro všechny podporované produkty</val>
        </str>
        <str name="DISABLE_CURRENT_PRODUCT" translate="yes">
            <val>Zakázat pro aktuální produkt</val>
        </str>
        <str name="DISABLE_ALL_PRODUCT" translate="yes">
            <val>Zakázat pro všechny podporované produkty</val>
        </str>
        <str name="FAIL_TO_LOAD_EXTENSION" translate="yes">
            <val>Nahrávání rozšíření ze souboru {0} selhalo</val>
        </str>
        <str name="CONTINUE_TO_REMOVE_OR_NOT" translate="yes">
            <val>Chystáte se odstranit zvolený doplněk. Jakmile tento doplněk odstraníte, již nebude ve správci doplňků Extension Manager dostupný. Pokud jej budete chtít znovu použít, budete jej muset znovu nainstalovat. Chcete pokračovat?</val>
        </str>
        <str name="CONTINUE_TO_REMOVE_OR_NOT_FOR_MULTIPLE_EXTENSIONS" translate="yes">
            <val>Chystáte se odstranit zvolené doplňky. Jakmile tyto doplňky odstraníte, již nebudou ve správci doplňků Extension Manager dostupné. Pokud je budete chtít znovu použít, budete je muset opět nainstalovat. Chcete pokračovat?</val>
        </str>
        <str name="INSTALL_FAIL" translate="yes">
            <val>Rozšíření produktu {0} nebude nainstalováno.</val>
        </str>
        <str name="ENABLE_FAIL" translate="yes">
            <val>Rozšíření produktu {0} nebude povoleno.</val>
        </str>
        <str name="DISABLE_FAIL" translate="yes">
            <val>Rozšíření produktu {0} nebude zakázáno.</val>
        </str>
        <str name="REMOVE_FAIL" translate="yes">
            <val>Rozšíření produktu {0} nebude odebráno.</val>
        </str>
        <str name="CONTINUE_NEXT_PRODUCT_OR_NOT" translate="yes">
            <val>Toto rozšíření podporuje několik produktů. Chcete pokračovat na následující produkt?</val>
        </str>
        <str name="CONTINUE_NEXT_EXTENSION_OR_NOT" translate="yes">
            <val>K dispozici je více doplňků. Chcete přejít na následující doplněk?</val>
        </str>
        <str name="EXCHANGE_URL" translate="yes">
            <val>http://www.adobe.com/go/exchange_cz</val>
        </str>
        <str name="SUBMIT_URL" translate="yes">
            <val>http://www.adobe.com/cfusion/exchange/upload/index.cfm</val>
        </str>
		<str name="MIGRATION_RESULT" translate="yes">
			<val>Některé doplňky nemohou být převedeny. Tyto doplňky mohou být nainstalovány z následující složky: {0}.</val>
		</str>
		<str name="APIP_Opt_In" translate="yes">
            <val>Program zdokonalování produktů Adobe...</val>
        </str>
        <str name="ENABLE_NECESSARY_EXTENSION" translate="yes">
        	<val>Doplněk „{0}“ závisí na doplňku „{1}“, který je momentálně zakázán. Aby doplněk „{0}“ fungoval správně, musíte povolit doplněk „{1}“. Chcete jej povolit?</val>
        </str>
        <str name="ENABLE_MULTI_NECESSARY_EXTENSIONS" translate="yes">
        	<val>Doplněk „{0}“ závisí na následujících doplňcích, které jsou momentálně zakázány. Aby doplněk „{0}“ fungoval správně, tyto doplňky musí být povoleny. Chcete je povolit?</val>
        </str>
        <str name="ENABLE_FAIL_SO_STOP_INSTALL" translate="yes">
        	<val>Správci doplňků Extension Manager se nepovedlo povolit doplněk „{0}“. Doplněk „{1}“ nebude nainstalován.</val>
        </str>
        <str name="CANNOT_ENABLE_OR_DISABLE_IN_PREDEFINED_SET" translate="yes">
        	<val>Je aktivní předem definovaná sada doplňků. Stav doplňku v předem definované sadě nelze změnit. Operace nebyla dokončena úspěšně.</val>
        </str>
        <str name="SEARCH_BOX_TOOLTIP" translate="yes">
        	<val>Zadejte výraz, podle kterého chcete vyhledat aktuálně dostupné doplňky.</val>
        </str>
        <str name="SEARCH_BOX_HINT" translate="yes">
        	<val>Sem zadejte hledaný výraz...</val>
        </str>
        <str name="LOCK_ICON_TOOLTIP" translate="yes">
        	<val>Tento doplněk je blokovaný a nelze jej ve správci doplňků Extension Manager zakázat ani odstranit.</val>
        </str>
        <str name="CUSTOMIZED_SET" translate="yes">
        	<val>Přizpůsobená sada</val>
        </str>
        <str name="CREATE_NEW_SET" translate="yes">
        	<val>Vytvořit nový...</val>
        </str>
        <str name="EDIT_PRE_DEFINED_SET_TOOLTIP" translate="yes">
        	<val>Stav doplňku nelze změnit, pokud je aktivní přednastavená sada doplňků. Chcete-li stav změnit, vyberte z rozevíracího seznamu sadu, která nebyla přednastavena, nebo položku „{0}“.</val>
        </str>
        <str name="CANNOT_REMOVE_DUE_TO_OTHER_USER" translate="yes">
        	<val>Pokud doplněk „{0}“ odstraníte, doplňky „{1}“, které jsou nainstalovány pro ostatní uživatele počítače, nebudou fungovat správně. Správce doplňků Extension Manager neodstraní doplněk „{0}“. </val>
        </str>
        <str name="REINSTALL_BREAK_DEPENDENCY" translate="yes">        
            <val>Na doplňku „{0}“ závisí následující doplňky. Pokud budete v instalaci doplňku „{0}“ pokračovat, může dojít k narušení závislostí a níže uvedené doplňky mohou přestat fungovat správně. Chcete pokračovat?</val>
        </str>
        <str name="UPDATE_BREAK_DEPENDENCY" translate="yes">
        	<val>Na doplňku „{0}“ závisí následující doplňky. Pokud budete v aktualizaci doplňku „{0}“ pokračovat, může dojít k narušení závislostí a níže uvedené doplňky mohou přestat fungovat správně. Chcete pokračovat?</val>
        </str>
        <str name="EXPORT_EXTENSION_LIST" translate="yes">
        	<val>Exportovat seznam doplňků</val>
        </str>
        <str name="EXPORT_SHORTCUT" translate="yes">
        	<val>T</val>
        </str>
        <str name="SAVE_LIST_DIALOG_TITLE" translate="yes">
        	<val>Uložit seznam doplňků jako</val>
        </str>
        <str name="REPORT_DEF_FILE_NAME" translate="yes">
        	<val>Seznam doplňků</val>
        </str>
        <str name="REPORT_DOC_TITLE" translate="yes">
        	<val>Zpráva o nainstalovaných doplňcích</val>
        </str>
        <str name="REPORT_TITLE" translate="yes">
        	<val>Seznam nainstalovaných doplňků</val>
        </str>
        <str name="PRODUCT_NAME" translate="yes">
        	<val>Název produktu</val>
        </str>
        <str name="STATUS" translate="yes">
        	<val>Stav</val>
        </str>
        <str name="EXPORT_SUCCESS" translate="yes">
        	<val>Seznam doplňků byl úspěšně exportován.</val>
        </str>
        <str name="EXPORT_FAIL" translate="yes">
        	<val>Export seznamu doplňků se nezdařil!</val>
        </str>
        <str name="LicenseGenericError" translate="yes">
      		<val>Při pokusu o ověření tohoto doplňku se vyskytla neočekávaná chyba.</val>
		</str>
		<str name="LicenseOfflineError" translate="yes">
      		<val>Při pokusu o ověření tohoto doplňku byla síť nedostupná.</val>
		</str>
		<str name="LicenseInvalidError" translate="yes">
      		<val>Tento doplněk nelze nainstalovat, protože se nezdařilo ověření licence pro uživatele {0}.</val>
		</str>
	</set>
	<set name="CharMapping">	   
        <str name="e" translate="yes">
            <val>e</val>
        </str>        
        <str name="c" translate="yes">
	        <val>c</val>
        </str>
        <str name="f" translate="yes">
            <val>f</val>
        </str>        
        <str name="h" translate="yes">
            <val>h</val>
        </str>
        <str name="t" translate="yes">
            <val>t</val>
        </str>
        <str name="d" translate="yes">
            <val>d</val>
        </str>
        <str name="v" translate="yes">
            <val>v</val>
        </str>
	</set>
</asf>
